A fantastic range of weekend activies are held every weekend, including sport on Saturday mornings. 周五晚上也是特别的，周五晚上披萨是一个常规的亮点.
随着女生在学校的不断发展，寄宿生获得了更多的独立性. 九年级以上的女孩可以参观CQ9游戏官网当地的乡村小镇, Oxted, 那里有电影院, 商店和咖啡馆. Students must be in groups of at least three and our school drivers take the girls to and from the station. 六年级 boarders have even more independence taking the opportunity to visit London enjoying the city's world renowned galleries and museums as well as taking the opportunity to do some shopping.
On Saturday mornings, many students - 住宿和寄宿生都可以 – take part in team sports. 除非他们在做运动, 所有7-10年级的学生都参加星期六活动, 其中包括像轮滑这样的活动, 普拉提, 蛋糕装饰, Photoshop和马戏团技能.
周六下午和周日, CQ9游戏官网计划了一系列的旅行——一个经过深思熟虑的文化项目, 积极的“家庭”活动. Cultural trips include visits to historic places and exhibitions where the girls can learn more about British heritage. 活跃的旅行, 比如水上运动和蹦床, allow girls to try something new and challenge themselves while having fun with their peers. ‘Family trips’ provide girls with a typical family outing such as a meal out, cinema or bowling.
Music and drama rehearsals and whole school events also take place on some weekends. The school puts on three major drama productions and three major concerts a year, 许多女孩在前台或后台参与其中. Students also have numerous opportunities to take part in smaller musical ensembles, 唱诗班和演出. 其中一些排练将在周末进行.
House and school events are an important way to bring the community together and are hugely popular. Highlights include the House Festival, House Drama, Bonfire Night, Foundation Day and Sports Day.